SIGNAL
ガラスごしの雨をひとつひとつ数えてた
日が差して乾いても窓を見つめてた
こんな風に景色が変わることに慣れた頃
私以外音もなく空ってしまったけど
ほんの寂しさが
こんな私を
強くしてくれる
脈打つ鼓動 静かなほど
聞こえるはずでしょう
今はまだ一対一じて
耳をすますの 心の
Signal, signal, signal, signal, signal, signal
Yeah, yeah
雨上がり 蝶が舞う ふわりと中に浮いて
遠い空を巡けて どこかへ飛び立つ
こんな風に天を目指し 羽ばたくのを見上げてたら
私以外音もなく取り残されたけど
ほんの静けさが
こんな私を
強くしてくれる
脈打つ鼓動 (鼓動)
孤独なほど (なほど)
聞こえるはずでしょう
いつかきっと飛び立つ時を
教えてくれるわ 心の
Signal, signal, signal, signal, signal, signal
世界からはぐれたような
気持ちになるそんな日も
かすかでも感じる signal
心の声逃がさないで
脈打つ鼓動 静かなほど
聞こえるはずでしょう
今はまだ一対一じて
耳をすますの 心の
Signal, signal, signal, signal, signal, signal
Signal, signal, signal, signal, signal, signal
Signal
SINAL
Pingos de chuva no vidro, eu as contei uma a uma
O Sol as secou enquanto eu olhava para a janela
É assim que parece quando alguém se acostuma a mudar
Não há nenhum som além do meu movimento
Sou eu
Na quietude
Eu estou me fortalecendo
Batida pulsante, tão quieta
Eu tenho certeza que você consegue ouvi-la
Agora meus olhos estão fechados
Eu posso ouvir o sinal do coração
Sinal, sinal, sinal, sinal, sinal, sinal
Sim, sim
Depois da chuva, as borboletas dançam, flutuando no ar
Em um céu distante, decolando em algum lugar
Assim, apontando para o céu, olhe para elas, esvoaçantes
Não há nenhum som além do meu, mas eu fui deixada para trás
Sou eu
Na quietude
Eu estou me fortalecendo
Batida pulsante
Na solidão
Eu tenho certeza que você consegue ouvi-la
Certamente, algum dia, será o momento de voar para longe
Eu vou te contar o sinal do coração
Sinal, sinal, sinal, sinal, sinal, sinal
Longe do mundo como um distanciamento
Me tornando o sentimento, em um dia como esse
Mais fracamente, sinta o sinal
Não sinto falta da voz do seu coração
Batida pulsante, tão quieta
Eu tenho certeza que você consegue ouvi-la
Agora meus olhos estão fechados
Eu posso ouvir o sinal do coração
Sinal, sinal, sinal, sinal, sinal, sinal
Sinal, sinal, sinal, sinal, sinal, sinal
Sinal