What Good Am I Without You
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
What good would a rose be if the raindrops didn't fall?
What good is a telephone if there's no one to call?
What good is a wedding if no one says: I do?
Tell me, baby what good am I without you?
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
What good is a flier if he don't have a plane?
What good is a doctor if he can't cure the pain?
Tell me, what good is a sweetheart who proves to be untrue?
What good, baby, am I without you?
I'm no good without you, and there's one thing I know
I just got to have you, darling, 'cause I love you so
What good is living without the one you love?
And what good is the heavens without the stars above?
What good is a true heart that proves to be broken in two?
What good, baby, am I without you?
De que sou bom sem você
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
De que adiantaria uma rosa se as gotas de chuva não caíssem?
De que serve um telefone se não houver ninguém para quem ligar?
De que adianta um casamento se ninguém disser: sim?
Diga-me, baby, o que sou bom sem você?
Wo oh wo oh, wo oh wo oh
De que adianta um aviador se ele não tem um avião?
De que serve um médico se não consegue curar a dor?
Diga-me, para que serve uma namorada que se mostra falsa?
Que bom, baby, estou sem você?
Eu não sou bom sem você, e há uma coisa que eu sei
Eu só tenho que ter você, querida, porque eu te amo tanto
De que adianta viver sem quem você ama?
E de que adianta o céu sem as estrelas acima?
De que adianta um coração verdadeiro que se quebra em dois?
Que bom, baby, estou sem você?
Composição: Alphonso Higdon, William “Mickey” Stevenson