Always with Me

呼んでいる胸のどこか奥で
いつも心踊る夢を見たい
悲しみは数えきれないけれど
その向こうできっとあなたに会える

繰り返す過ちのその度人は
ただ青い空の青さを知る
果てしなく道は続いて見えるけれど
この両手は光を抱ける
さよならの時の静かな胸
ゼロになる体が耳を澄ませる
生きている不思議 死んでいく不思議
花も風も街もみんな同じ

呼んでいる胸のどこか奥で
いつも何度でも夢を描こう
悲しみの数を言い尽くすより
同じ唇でそっと歌おう

閉じていく思い出のその中にいつも
忘れたくない囁きを聞く
粉々に砕かれた鏡の上にも
新しい景色が映される
始まりの朝の静かな窓
ゼロになる体満たされてゆけ
海の彼方にはもう探さない
輝くものはいつもここに
私の中に見つけられたから

Sempre Comigo

Em algum lugar, uma voz chama do fundo do meu coração
Que eu possa sempre sonhar os sonhos que tocam meu coração

Tantas lágrimas de tristeza, infinitas lágrimas rolaram
Mas sei que do outro lado encontrarei você

Toda vez que caímos no chão olhamos para o céu,lá no alto
E acordamos para o seu azul, como se fosse a primeira vez

Como o caminho é longo e solitário e não enxergamos o fim
Posso abraçar a luz com meus dois braços

Quando digo adeus, meu coração pára, com ternura eu sinto
Que meu corpo silencioso passa a ouvir o que é verdadeiro

O milagre da vida, o milagre da morte
O vento, as cidades e as flores, todos nós dançamos numa só unidade

Em algum lugar, uma voz chama do fundo do meu coração
Continue sonhando seus sonhos, não os deixe morrer

Porque falar de sua melancolia ou dos tristes pesares da vida
Deixe tais lábios cantarem uma linda canção pra você

Não esqueceremos a voz sussurrante,
Em cada lembrança ela ficará para sempre, para guiar você

Quando um espelho se quebra, estilhaços se espalham pelo chão
Lampejos de uma vida nova refletem-se por toda a parte

Janela de um recomeço, quietude, nova luz da aurora
Deixe que meu corpo vazio e silente seja preenchido e nasça outra vez

Não é preciso procurar lá fora, nem velejar através do mar
Porque brilha aqui dentro de mim, está bem aqui dentro de mim

Encontrei uma luz que está sempre comigo, e pra sempre vai estar

Composição: Wakako Kaku / Yumi Kimura