Memory
get beneath the bed it's another attack
but when the monster turned man, you don't know how to react
and daddy named it the singing bridge in memory of the ghosts that lived here
my timing could not have been better,
she cried
although she's gone
although its over
a memory hangs on
a memory
as the dust settles and the smoke is rising
up about the clouds a dove is crying
I leave a trail of copper faces all around the town in different places
I'd like to think that they'll be happy
Or try
although she's gone
although its over
a memory hangs on
a memory
Memória
esconde debaixo da cama, é mais um ataque
mas quando o monstro virou homem, você não sabe como reagir
e papai chamou de ponte cantante em memória dos fantasmas que viveram aqui
meu tempo não poderia ter sido melhor,
elas choraram
embora ela tenha ido
embora tenha acabado
uma memória persiste
uma memória
conforme a poeira assenta e a fumaça sobe
sobre as nuvens, uma pomba está chorando
deixo um rastro de rostos de cobre por toda a cidade em lugares diferentes
gostaria de pensar que eles estarão felizes
ou tentar
embora ela tenha ido
embora tenha acabado
uma memória persiste
uma memória