Automi

Contrastare con la dinamicità fisica e mentale la staticità e l'immobilismo della massa muta e disperata. Masse grigie e Mute che si muovono col ritmo scandito dal loro lavoro, gruppi di rossi folletti pazzi che saltano fra le gambe degli automi rassegnati alla morte vicina, gruppi di pazzi incapaci di produrre, incapaci di subire

La trappola d'acciaio che si stringe
É già intorno agli ultimi fuochi di vita
Le ultime immagini del sole sono distrutte
Solo il buio e la nebbia ora

Ribellione di chi é fatto di carne
La rabbia dei muscoli
Il tempo del silenzio é finito
Soltanto le urla della disperazione ora

Sul bordo dell'ultimo tavolo
Sul ciglio delle ultime immagini
Al limite delle ultime parole
Ancora nel baratro del nulla

Seduto sulla casa dell'ultimo degli uomini non mi resta che guardare la loro civiltà di rapina, di morte lenta, di schiavitù, di rassegnazione, di stupidità, di tradimenti, di bugie, di morte.

Autômatos

Conflito com a quietude dinâmica física e mental e imobilidade das mudanças em massa e desesperadas. Massas Mute e cinza que se movem com o ritmo do seu trabalho, os grupos de vermelho salto sprites louco entre as pernas de autômatos renunciou a quase morte, incapaz de produzir grupos de loucos, incapazes de sofrer

A armadilha de aço que aperta
Já faz ao redor das fogueiras últimos da vida
As últimas imagens do sol são destruídos
Apenas o escuro e as horas de nevoeiro

Rebelião de que é feito de carne
A raiva dos músculos
O tempo de silêncio é mais
Apenas os gritos de desespero horas

Na extremidade da mesa última
Na extremidade das imagens últimos
No limite das últimas palavras
Mesmo no abismo do nada

Sentado na casa dos últimos homens que apenas têm de assistir ao seu roubo civilização, uma morte lenta da escravidão, de resignação, a estupidez, traição, mentiras, e da morte.

Composição: