un pez menos en el mar
Ya no miro a los dos lados, antes de cruzar
En vez de adiós digo lo siento, antes de colgar
Ya nadie sabe si miento, o digo la verdad
Una estrella más en el cielo, y un pez menos
En el mar
(I just hope that someday)
(Someone would love me)
Ya no miro a los dos lados, antes de cruzar
Y en vez de adiós digo lo siento, antes de colgar
(Someone would love me)
Ya nadie sabe si miento digo la verdad
Una estrella más en el cielo, y un pez menos
En el mar
(I just hope that someday)
(Someone would love me)
(Someone would love me)
No se ni que decir pero, necesito hablar
Tanto tiempo sola, no pienso con claridad
Adicta a cosas que antes negaba a probar
Una llama más en el juego, y un pez menos
En el mar
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
(I just hope that somedays)
um peixe a menos no mar
Não olho mais para os dois lados antes de atravessar.
Em vez de dizer adeus, peço desculpas antes de desligar
Ninguém sabe se estou mentindo ou dizendo a verdade.
Mais uma estrela no céu e um peixe a menos
No mar
(Só espero que um dia)
(Alguém me amaria)
Não olho mais para os dois lados antes de atravessar.
E em vez de adeus eu digo desculpa, antes de desligar
(Alguém me amaria)
Ninguém sabe se minto ou falo a verdade
Mais uma estrela no céu e um peixe a menos
No mar
(Só espero que um dia)
(Alguém me amaria)
(Alguém me amaria)
Não sei o que dizer, mas preciso conversar
Tanto tempo sozinho, não penso claramente
Viciado em coisas que antes eu me recusava a tentar
Mais uma lhama no jogo e um peixe a menos
No mar
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)
(Só espero que um dia)