The Court of the Crimson King (including The Return of the Fire Witch and The Dance of the Puppets)
The rusted chains of prison moons are shattered by the Sun
I walk a road, horizons change, the tournament's begun
The purple piper plays his tune, the choir softly sing
Three lullabies in an ancient tongue for the court of the crimson king
The keeper of the city keys ut shutters on the dreams
I wait outside the pilgrim's door with insufficient schemes
The black queen chants, the funeral march, the cracked brass bells will ring
To summon back the fire witch to the court of the crimson king
The gardener plants an evergreen whilst trampling on a flower
I chase the wind of a prism ship to taste the sweet and sour
The pattern juggler lifts his hand, the orchestra begin
As slowly turns the grinding wheel in the court of the crimson king
On soft gray mornings widows cry, the wise men share a joke
I run to grasp divining signs to satisfy the hoax
The yellow jester does not play, but gently pulls the strings
And smiles as the puppets dance in the court of the crimson king
O Tribunal do Rei Carmesim (incluindo O Retorno da Bruxa do Fogo e A Dança dos Fantoches)
As correntes enferrujadas das luas prisionais são quebradas pelo Sol
Eu caminho por uma estrada, horizontes mudam, o torneio começou
O flautista roxo toca sua melodia, o coro canta suavemente
Três canções de ninar em uma língua antiga para o tribunal do rei carmesim
O guardião das chaves da cidade fecha as janelas dos sonhos
Eu espero do lado de fora da porta do peregrino com planos insuficientes
A rainha negra entoa, a marcha fúnebre, os sinos de latão trincados vão tocar
Para chamar de volta a bruxa do fogo ao tribunal do rei carmesim
O jardineiro planta um sempre-vivo enquanto pisa em uma flor
Eu persigo o vento de uma nave prismática para sentir o doce e o azedo
O malabarista de padrões levanta a mão, a orquestra começa
Enquanto lentamente gira a roda de moer no tribunal do rei carmesim
Em suaves manhãs cinzentas, viúvas choram, os sábios contam uma piada
Eu corro para captar sinais divinatórios para satisfazer a farsa
O bobo amarelo não toca, mas puxa suavemente as cordas
E sorri enquanto os fantoches dançam no tribunal do rei carmesim