Arrival

That must be it!
Through the summer rain of 1845
The coach had finally arrived
To the valley where the crossroads meet below
And where all darkness seems to grow
People blame it on the Hill
The hill where no one dares to go
The Mansion...where no one dares to go
The coach had stopped, and from the window you could see
Seven horsemen in the night
Miriam Natias and Jonathan la Fey
Saw the magic in their eyes
They were in for a surprise
The darkness would soon be complete
A horseman came forth from the dark
We know you've come to inherit what's yours...The Mansion
Take our advise and go back on this night
If you refuse 18 will become 9...Oh No!
Oh 18 is 9!
Jonathan laughed and said: Get out of my way
I don't believe a word you say
The seven horsemen disappeared into the night
Someday you'll need our help, my friend
I think poor Jonathan was scared
18 is actually 9...It stuck in his mind

Chegada

Deve ser isto!
Através da chuva de verão de 1845
A carruagem finalmente chegou
Ao vale onde as encruzilhadas se encontram
E onde toda a escuridão parece nascer
As pessoas culpam a Colina
A colina onde ninguém ousa ir
A Mansão...à qual ninguém ousa visitar
A carruagem parou, e da janela você pode ver
Sete cavaleiros na noite
Miriam Natias e Jonathan LaFey
Viram a magia em seus olhos
Eles ficaram surpresos
A escuridão logo estaria completa
Um cavaleiro apareceu do escuro
Nós sabemos que você veio herdar o que é Seu...A Mansão
Ouça nosso conselho e volte esta noite
Se você recusar, 18 se tornará 9... Oh Não
Oh 18 é 9
Jonathan riu e disse: Saiam do meu caminho
Eu não acredito em uma palavra que vocês dizem
Os 7 cavaleiros desapareceram na noite
E disseram: "Um dia você precisará da nossa ajuda, meu amigo
Acho que o pobre Jonathan ficou assustado
18 na verdade é 9... Isso ficou em sua mente

Composição: King Diamond