Death And a New Sun
Three harsh life threads ravel
Entangled worlds. Poison flood the earth
Boiling seas, heavens burn, chains unseen-burst
Moon-hunt, Sun-hunt, Darkness
Snake-waves, Raging-flames, Fated
Twisting-writhing, serpent
As mirrored in the well
Solen Svartnar, Jorden Sjunker
Himlen Rämnar, Trädet Falnar
Death, and a new Sun
An axe age, a sword age, blood feud
A wind age, a wolf age, Quiver
Feeding famine with hunger, Shudder
One by the aesirs
One by the giants
One by the nifelheim
Fate being necessity shapes crushed
At the end of the flesh of Ymir
Giall aloft, Blow
Fjätter Brista, Ormen Vrider
Elden Lågar, Världen Dör
Death and a new Sun
Morte e um novo sol
Três rastos duros da vida
Mundos emaranhados. Veneno inundar a terra
Mares ferventes, céus queimam, correntes invisíveis
Caça à Lua, Caça ao Sol, Escuridão
Ondas cobras, chamas furiosas, predestinadas
Torcer-contorcendo-se, serpente
Como espelhado no poço
Solen Svartnar, Jorden Sjunker
Himlen Rämnar, Trädet Falnar
Morte e um novo Sol
Uma idade de machado, uma era de espada, feudo de sangue
Uma era do vento, uma idade de lobo, Quiver
Alimentando fome com fome, arrepio
Um pelos ases
Um dos gigantes
Um pelo nifelheim
O destino sendo formas de necessidade esmagadas
No final da carne de Ymir
Giall no ar, sopro
Fjätter Brista, Ormen Vrider
Elden Lågar, Världen Dör
Morte e um novo sol