Lovocaine
A growing understanding
Summers fade into the darkest fall
My brief thoughtless youth
Slowly walked off, no more regrets
Like the Cotard's syndrome
Beauty if life spilled out of me
After all those years
So faithful, to you
I'm drownin' in this pain
How did this happen?
I mean, life seems to be so wrong
Which is the meaning, when you feel all hope is gone
How did this happen?
You turned your gaze away from me
That howling silence that still echoes in my head
Falling behind the events horizon
Of the black hole that replaced my painful heart
There is no way to retrace my footsteps
I feel so empty inside, anesthetized
Lovocaine
Um entendimento crescente
Summers desaparecem na queda mais escura
Minha breve juventude impensada
Saiu devagar, sem mais arrependimentos
Como a síndrome de Cotard
Beleza se a vida se derramasse de mim
Depois de todos esses anos
Tão fiel, para você
Eu estou me afogando nessa dor
Como isso aconteceu?
Quero dizer, a vida parece estar tão errada
Qual é o significado, quando você sente que toda a esperança se foi
Como isso aconteceu?
Você desviou o olhar de mim
Aquele silêncio uivante que ainda ecoa na minha cabeça
Caindo atrás do horizonte de eventos
Do buraco negro que substituiu meu doloroso coração
Não há como refazer meus passos
Eu me sinto tão vazio por dentro, anestesiado