395px

Nossa Senhora Feira da Peste

Kingdoms Of Flesh

Our Fair Lady of the Plague

Darkness is all she sees
No words need be spoken
To our fair lady
Of the chaos breed

Deformed and scorched by the chaos bed
Transformed and scarred by impure fires

Trapped in a darkness that she can not escape
An empathetic soul to the afflicted and the damned

Our fair lady sheltering these poisoned minds
Doomed to tread sightless through the abyss

Darkness is all she sees
No words need be spoken
To our fair lady
Of the chaos breed

Forever she must watch her stillborn fail to breathe
The corpses of an afflicted mother's failure

This poor witch who suffered for sins not her own
Still retains a grace, a beauty foreign to this world

Our fair lady of the plague

Endless torment alone in the dark
Endless sadness alone in the dark

Fair lady reborn of izalith's fiery womb
Fair lady reborn of izalith's fiery tomb

Darkness is all she sees
No words need be spoken
To our fair lady
Of the chaos breed

Nossa Senhora Feira da Peste

A escuridão é tudo o que ela vê
Não há palavras que precisam ser ditas
Para nossa senhora justa
Da raça caos

Deformado e queimada ao lado da cama caos
Transformado e marcado por fogos impuros

Preso em uma escuridão que ela não pode escapar
Uma alma compreensivo com os aflitos e os condenados

Nossa dama abrigando essas mentes envenenadas
Condenado a trilhar cegos através do abismo

A escuridão é tudo o que ela vê
Não há palavras que precisam ser ditas
Para nossa senhora justa
Da raça caos

Sempre que ela deve vê-la natimorto não respirar
Os cadáveres de fracasso de uma mãe aflita

Este pobre bruxa que sofreu pelos pecados não ela própria
Ainda mantém uma graça, um estrangeiro beleza a este mundo

Nossa dama da praga

Tormento sem fim sozinho no escuro
Infinita tristeza sozinho no escuro

Renascido Fair Lady de ventre de fogo de izalith
Renascido Fair Lady do túmulo de fogo de izalith

A escuridão é tudo o que ela vê
Não há palavras que precisam ser ditas
Para nossa senhora justa
Da raça caos