The Eternal
procession moves on, the shouting is over
praise to the glory of loved ones now gone
talking aloud as they sit round their tables
scattering flowers washed down by the rain
stood by the gate at the foot of the garden
watching them pass like clouds in the sky
try to cry out in the heat of the moment
possessed by a fury that burns from inside
cry like a child though these years make me older
with children my time is so wastefully spent
a burden to keep though their inner communion
accept like a curse an unlucky deal
laid by the gate at the foot of the garden
my view stretches out from the fence to the wall
no words could explain, no actions determine
just watching the trees and the leaves as they fall
just watching the trees and the leaves as they fall
just watching the trees and the leaves as they fall
just watching the trees and the leaves as they fall
O Eterno
a procissão avança, o grito já se foi
louvor à glória dos amados que se foram
falando alto enquanto se reúnem à mesa
espalhando flores lavadas pela chuva
parado no portão ao pé do jardim
vendo-os passar como nuvens no céu
tento gritar no calor do momento
possesso por uma fúria que queima por dentro
choro como uma criança, embora esses anos me envelheçam
com crianças meu tempo é tão desperdiçado
um fardo a carregar, embora sua comunhão interna
aceito como uma maldição um acordo azarado
deitado no portão ao pé do jardim
minha visão se estende da cerca até o muro
nenhuma palavra poderia explicar, nenhuma ação determina
apenas observando as árvores e as folhas caírem
apenas observando as árvores e as folhas caírem
apenas observando as árvores e as folhas caírem
apenas observando as árvores e as folhas caírem