395px

Hakumei

Kirinji

Hakumei

あめあがりのかんらんしゃ
ameagari no kanransha
はなことばボードウォーク
hanakotoba boodo wooku
ゆびあそびびじゅつかん
yubi asobi bijutsukan
チャイナタウンあおりんごあじ
china town ao ringo aji

いろとりどりのコンテナー
irotoridori no kontenaa
カッパだけのてぶくろ
katappo dake no tebukuro
なげきはタイムラインのかなた
nageki wa taimu rain no kanata
そのきずはスワイプできない
sono kizu wa suwaipu dekinai

ノーフェイト ニビイロノソラ
no fate nibiiro no sora
カスカニマブシイ
kasuka ni mabushii
クモノキレマカラフウリュウヒカリノオビオ
kumo no kirema kara fuuryuu hikari no obi o
タグリヨセマトエバ
taguri yose matoeba
ワタシデモソラオトベルカ
watashi demo sora o toberu ka

au jour du départ, à nouveau
au jour du départ, à nouveau
à chaque décision on rêve
à chaque décision on rêve
pour que le manège ne s'arrête jamais de tourner
pour que le manège ne s'arrête jamais de tourner

きりのよるのイルミネーション
kiri no yoru no irumineeshon
たんじょうびのろうそく
tanjoobi no roosoku
じぶんらしさよそおうセルフ
jibunrashi sa yosoou serufi
ねたばれしてるじんせい
neta bare shiteru jinsei

のフェイト 真夜中の海
no fate mayonaka no umi
ひきずりこまれそう
hikizurikomare sou
つきのひかりでも 虹はかかるという
tsuki no hikari de mo niji wa kakaru toiu
てぐりよせ まとえば
teguri yose matoeba
きみならよるをこえるよ
kimi nara yoru o koeruyo

je te vois dans le miroir
je te vois dans le miroir
c'est plus clair qu'une image
c'est plus clair qu'une image
les étoiles que tu contemples
les étoiles que tu contemples
nous disent de chanter
nous disent de chanter

ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

je te vois dans le miroir
je te vois dans le miroir
en chantant une ballade
en chantant une ballade
les étoiles que tu contemples
les étoiles que tu contemples
couvrent même les lumières de cette ville
couvrent même les lumières de cette ville

ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la
ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら、ら
la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Hakumei

A roda gigante depois da chuva
O código das flores é um livro de bordo
Brincando com os dedos na galeria de arte
Chinatown, sabor de maçã verde

Um contador de histórias colorido
Uma bolsa cheia de tesouros
O lamento está além do tempo da chuva
Essas cicatrizes não podem ser varridas

Sem destino, o céu é cinza-azulado
Ligeiramente brilhante
Se você juntar as lacunas nas nuvens
Você pode até voar pelo céu

No dia da partida, mais uma vez
Sonhamos com cada decisão
Para que o carrossel nunca pare de girar

Iluminação de neblina na noite nebulosa
Velas de aniversário
Autoconfiança, um selfie imaginário
Uma vida que está sendo desperdiçada

Sem destino, o mar da meia-noite
Parece estar puxando você para dentro
Dizem que um arco-íris aparece mesmo sob a luz da lua
Se você juntar as mãos, você pode atravessar a noite

Eu te vejo no espelho
É mais claro do que uma imagem
As estrelas que você olha
Nos dizem para cantar

La, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Eu te vejo no espelho
Cantando uma balada
As estrelas que você olha
Cobrem até as luzes desta cidade

La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Composição: Takaki Horigome / Maika Loubté