Der Letzte Tourist In Europa

Ich suche in dem blutenden europa
Nach dem, wovon ich träume im exil.
Ich suchte künstler, ewig bunte gärten,
Mit bildern rembrandts, mit versen von vergil.

Unter einer kirchenkuppel in warszawa
Will ich vor den ikonen stehen.
Und am abend will ich wandeln durch venedig
Und die paläste an der rialto brücke sehen.

Ich bin der letzte tourist in europa,
Und wie ein ruheloser irre ich umher.
Ich will nach wien, um mozart zu treffen,
Ich will nach rom, vor raffael zu knien.

Ich will nach london, nach stratford on avon,
Ich will nach brügge, antwerpen, brüssel.
Und als der letzte tourist in europa
Sehen die dächer von paris vom tour d’eiffel.

Ich sagte das dichterhaus in weimar
Trank den duft von tausend rosen in athen.
Und den halbverkohlten band vom buch der liebe
Fand ich in einer ruine in berlin.

Ich habe geträumt vor dem alten schloss in dresden,
Stand voller ehrfurcht vor lübecks gotik.
Und irgendwo in einem kleinen rund bei leipzig
Hörte ich die klänge von beethovens musik.

Ich möchte überall dorthin nach europa,
Wo die liebe schiffbruch erlitt.
Ans grab von romeo und julia in verona
Zu einem kleinen stillen gebet.

Zu den dorischen säulen der akropolis,
Zu pallas athene mit dem speer in der hand.
Das gibt mir mut, meinem schicksal zu begegnen,
Und in sokrates sonnigem land.

The Tourist passado na Europa

Eu estou olhando para a europa sangramento
Depois do que eu sonho no exílio.
Eu estava olhando para os artistas, os jardins já coloridos,
Com imagens de Rembrandt, com amarelecimento dos versos.

Sob uma cúpula de igreja em Warszawa
Vou ficar na frente dos ícones.
E à noite eu vou andar por veneza
E ver os palácios na ponte Rialto.

Eu sou o turista passado na Europa,
E eu gosto de um inquieto vagueando.
Eu quero ir a Viena para se reunir com mozart
Eu quero ir a Roma, para se ajoelhar diante Raffael.

Eu quero ir para Londres para Stratford on Avon,
Eu quero ir para Bruges, Antuérpia, Bruxelas.
E quando o turista passado na Europa
Veja os telhados de paris eiffel tour d'perto.

Eu disse que a casa prova em Weimar
Bebeu o perfume de mil rosas em Atenas.
E a fita do livro carbonizado de amor
Eu estava em Berlim em ruínas.

Eu tive um sonho antes que o velho castelo em Dresden,
Fique cheia de admiração diante de Lübeck gótico.
E em algum lugar em uma pequena e redonda em Leipzig
Ouvi os sons da música de Beethoven.

Eu quero todos os lugares para a Europa,
Onde está o amor naufragaram.
Para o túmulo de Romeu e Julieta em Verona
Oração para uma pacata.

As colunas dóricas da Acrópole,
Palas Atena a lança na mão.
Isto dá-me coragem para cumprir o meu destino,
E a terra na ensolarada Sócrates.

Composição: Dam Mogens / Henrik Blichman