395px

Garota Caçadora (Cover de Jethro Tull)

Kiuas

Hunting Girl (Jethro Tull Cover)

One day I walked the road and crossed a field to go by where the hounds ran
hard.
And on the master raced: behind the hunters chased to where the path was
barred.
One fine young lady's horse refused the fence to clear.
I unlocked the gate but she did wait until the pack had disappeared.

Crop-handle carved in bone; sat high upon a throne of finest English
leather.
The Queen of all the Pack: this joker raised his hat and talked about the
weather.
All should be warned about this high-born Hunting Girl.
She took this simple man's downfall in hand; I raised the flag that she
unfurled.

Boot leather flashing and spur-necks the size of my thumb.
This high-born hunter had tastes as strange as they come.

Unbridled passion: I took the bit in my teeth.
Her standing over: me on my knees underneath.

My lady, be discrete. I must get to my feet and go back to the farm.
Whilst I appreciate you are no deviate, I might come to some harm.
I'm not inclined to acts refined, if that's how it goes.
Oh, high-born Hunting Girl, I'm just a normal low-born so-and-so.

Garota Caçadora (Cover de Jethro Tull)

Um dia eu caminhei pela estrada e atravessei um campo pra passar onde os cães corriam
com força.
E o mestre corria: atrás os caçadores perseguiam até onde o caminho estava
bloqueado.
Uma bela jovem montada não conseguiu pular a cerca.
Eu abri o portão, mas ela esperou até que a matilha tivesse desaparecido.

Cabo de chicote esculpido em osso; sentado alto em um trono de couro inglês
finíssimo.
A Rainha de toda a Matilha: esse palhaço levantou o chapéu e falou sobre o
clima.
Todos deveriam ser avisados sobre essa Garota Caçadora de alta
nobreza.
Ela pegou a queda desse homem simples em suas mãos; eu levantei a bandeira que ela
desenrolou.

Couro das botas brilhando e esporas do tamanho do meu dedo.
Essa caçadora de alta nobreza tinha gostos tão estranhos quanto eles vêm.

Paixão desenfreada: eu peguei a rédea com os dentes.
Ela em pé sobre: eu de joelhos embaixo.

Minha senhora, seja discreta. Eu preciso me levantar e voltar pra fazenda.
Embora eu aprecie que você não seja uma deviante, eu posso acabar me machucando.
Não sou inclinado a atos refinados, se é assim que as coisas vão.
Oh, Garota Caçadora de alta nobreza, eu sou apenas um simples cara de
origem humilde.

Composição: