Autumn Breath
View from a place
Of died away years
Where thought
Will not leave decays
Squeezed by the weight of time
Step it is cautious
In calm. It fears,
To break eternal silence
I hear the autumn breath
And slamming of the raven wings
Disturbed by branches creak
Rest was violated by the rustles of
Silent leaves that will be spinned
By the wind, wandering in the night
Dark hanging, wood has grinned
It has confused the tracks
Concluding inside the lost ones.
Sopro de Outono
Vista de um lugar
De anos que se foram
Onde o pensamento
Não deixa a decadência
Apertado pelo peso do tempo
O passo é cauteloso
Na calma. Tem medo,
De quebrar o silêncio eterno
Eu ouço o sopro de outono
E o bater das asas do corvo
Perturbado pelo rangido dos galhos
O descanso foi violado pelos sussurros das
Folhas silenciosas que serão levadas
Pelo vento, vagando na noite
Escura e pendente, a madeira sorriu
Confundiu as trilhas
Concluindo dentro dos perdidos.