Voi Hyvä Isä
Join sankollisen puolikäynyttä kiljuu
ja söin kolmetoista ampiaista.
Suukissa surisi ja pyllyssä pörisi.
Taas mörköpöhnä niskalenkin ottaa.
Työnsin itteeni esineitä,
niin suurii ja näin taas enkeleitä.
Imuri imaisi sen, pippelin pienoisen.
Sairaalassa saattaa joku nauraa.
Voi hyvä isä, apteekissa marimekko
huutaa ja lujaa molottaa.
Voi hyvä isä kun minä hoipun tiskille
ja vaadin hotaa vahvempaa.
Kun piru istuu niskassa ja korvaa kutkuttaa,
jalat vippaa, päässä sutkuttaa.
Kun mörkö raastaa kuontaloo ja kiharat irtoaa,
on luurankoja taas komero pullollaan.
Aamu on ilta ja illalla kaikki on toisin.
Mitähän mä sanoin,
voi jospa toistaa sen voisin.
Voi sitä tunnetta,
saa maailmaa hallita.
Minä pieren ja ruottissa sataa mannaa.
Voi hyvä isä, apteekissa marimekko
huutaa ja lujaa molottaa.
Voi hyvä isä kun minä hoipun tiskille
ja vaadin hotaa vahvempaa.
Kun piru istuu niskassa ja korvaa kutkuttaa,
jalat vippaa, päässä sutkuttaa.
Kun mörkö raastaa kuontaloo ja kiharat irtoaa,
on luurankoja taas komero pullollaan.
Kun piru istuu niskassa ja korvaa kutkuttaa,
jalat vippaa, päässä sutkuttaa.
Kun mörkö raastaa kuontaloo ja kiharat irtoaa,
on luurankoja taas komero pullollaan.
Oh, Meu Bom Pai
Um punhado de gritos meio bêbados
E eu comi treze abelhas.
Na boca zumbindo e na bunda zunindo.
De novo o monstro pega no meu pescoço.
Eu enfiei coisas em mim,
Coisas grandes e vi anjos de novo.
O aspirador sugou isso, um pinto pequeno.
No hospital, alguém pode rir.
Oh, meu bom pai, na farmácia a Marimekko
Grita e barulhenta se exibe.
Oh, meu bom pai, quando eu me apoio no balcão
E exijo algo mais forte.
Quando o diabo senta no meu pescoço e coça o ouvido,
As pernas tremem, a cabeça gira.
Quando o monstro arranca o cabelo e os cachos caem,
Os esqueletos estão de novo cheios no armário.
A manhã é a noite e à noite tudo é diferente.
O que será que eu disse,
Oh, se eu pudesse repetir.
Oh, aquele sentimento,
Dominar o mundo.
Eu peido e na Suécia chove maná.
Oh, meu bom pai, na farmácia a Marimekko
Grita e barulhenta se exibe.
Oh, meu bom pai, quando eu me apoio no balcão
E exijo algo mais forte.
Quando o diabo senta no meu pescoço e coça o ouvido,
As pernas tremem, a cabeça gira.
Quando o monstro arranca o cabelo e os cachos caem,
Os esqueletos estão de novo cheios no armário.
Quando o diabo senta no meu pescoço e coça o ouvido,
As pernas tremem, a cabeça gira.
Quando o monstro arranca o cabelo e os cachos caem,
Os esqueletos estão de novo cheios no armário.