Westend
Kalte Kaffeetassen
reden von der Nacht.
Sänger gibt es überall,
und mir fällt ein:
´bist nicht allein.
Kinder spielen Blödmann,
Frauen kaufen ein.
Gertrud übt den Lotussitz,
Ich denk mir:
schön ist's hier.
Ich hab genug vom Griesgram,
ich kehr zu mir zurück.
Wichtig ist nur Liebe
und ein Stück
hin zum Glück.
Laß uns beide arm sein,
Dinge bringen Leid.
Sieh doch, wie die Wolken ziehn,
der ganze Schmus
ist bloß ´n Blues.
Kampf auf allen Straßen,
ja, die Welt ist hart.
Mutter denkt an gestern,
und ich pfeif,
das ist life.
Ich will leben,
wie es mir gefällt,
auch wenn die ganze Welt
aus ihren Angeln fällt,
auch wenn die ganze Welt
aus ihren Angeln fällt.
Westend
Xícaras de café frio
falam da noite.
Cantores tem por todo lado,
e eu me lembro:
você não tá sozinho.
Crianças brincam de bobos,
mulheres vão às compras.
Gertrud pratica a posição de lótus,
e eu penso:
é bom estar aqui.
Cansei de ser ranzinza,
volto pra mim mesmo.
O que importa é só amor
e um pedaço
do caminho pra felicidade.
Vamos ser pobres juntos,
coisas trazem dor.
Olha como as nuvens passam,
todo esse papo
e só um blues.
Luta em todas as ruas,
é, o mundo é duro.
Mãe pensa no passado,
e eu assobio,
isso é a vida.
Quero viver,
como eu quero,
mesmo que o mundo todo
saia do eixo,
mesmo que o mundo todo
saia do eixo.