Blinde Katharina
Sie trägt auf ihrem Kleide
Phosphorfarben für die Nacht,
für sie ist immer Schweigen,
ob sie redet oder lacht.
Ihre Augen sind die Hände,
sie erkennt dich durchs Gehör,
in ihrer Welt sind viele Wände,
die sieht sie bloß nicht mehr.
Katharina mach mir Mut und halte mich,
gibt's morgen auch kein Wiedersehen,
ich bin doch der Blinde darum führe mich,
du kannst im Dunkeln gehn.
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin,
brauch' ich doch nichts erkennen.
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin,
du zeigst mir, wie man sieht.
Sie lehrt mich aus der Stille,
wie man wartet, wie man schweigt,
und zeigt aus Herzensfülle,
mal Zorn, mal Heiterkeit.
Wenn sie liebt, dann ist nur Liebe,
wenn sie haßt, dann ist nur Haß,
alles, was sie tut, ist jetzt sofort
mit unbegrenztem Spaß.
Katharina mach mir Mut und halte mich,
gibt's morgen auch kein Wiedersehen,
ich bin doch der Blinde darum führe mich,
du kannst im Dunkeln gehn.
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin,
brauch' ich doch nichts erkennen.
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin,
du zeigst mir, wie man sieht.
Blinde sind wie Kinder,
deren Herzen man zerbricht,
ise wollen auch im Winter
nur ans Licht, nur ans Licht.
Katharina mach mir Mut und halte mich,
gibt's morgen auch kein Wiedersehen,
ich bin doch der Blinde darum führe mich,
du kannst im Dunkeln gehn.
Nur weil ich vermute, daß ich sehend bin,
brauch' ich doch nichts erkennen.
Komm wir schmeißen einfach alle Regeln hin,
du zeigst mir, wie man sieht.
Catarina Cega
Ela usa em seu vestido
Cores que brilham à noite,
para ela sempre é silêncio,
se fala ou ri, não importa.
Seus olhos são as mãos,
ela te reconhece pelo som,
na sua vida há muitas paredes,
e ela já não vê mais nenhuma.
Catarina, me dá coragem e me segura,
se amanhã não houver despedida,
eu sou o cego, então me guia,
você pode andar na escuridão.
Só porque eu suspeito que posso ver,
não preciso reconhecer nada.
Vamos jogar todas as regras fora,
você me ensina como se vê.
Ela me ensina no silêncio,
como esperar, como calar,
e mostra com a plenitude do coração,
ora raiva, ora alegria.
Quando ama, é só amor,
quando odeia, é só ódio,
tudo o que faz, é agora mesmo
com diversão sem limites.
Catarina, me dá coragem e me segura,
se amanhã não houver despedida,
eu sou o cego, então me guia,
você pode andar na escuridão.
Só porque eu suspeito que posso ver,
não preciso reconhecer nada.
Vamos jogar todas as regras fora,
você me ensina como se vê.
Os cegos são como crianças,
cujo coração se quebra,
eles também querem no inverno
só a luz, só a luz.
Catarina, me dá coragem e me segura,
se amanhã não houver despedida,
eu sou o cego, então me guia,
você pode andar na escuridão.
Só porque eu suspeito que posso ver,
não preciso reconhecer nada.
Vamos jogar todas as regras fora,
você me ensina como se vê.