395px

Os Dias de Tirar o Fôlego (Via Láctea)

Klimt 1918

The Breathtaking Days (Via Lactea)

Take what you want from this lonely night
with a gentle and demanding mouth.
Between a smile and a tear

"dne eht ot su gnirb ot seirt
yaw yklim eht ;seiks yrrats rednu
,esolc uoy dloh I."

Chorus:
(I hold you close,
under starry skies; the milky way
tries to bring us to the end)

I'm only living to sing this song.
I'll be still and say no more.
I don't need to hear you explain

".seil ruo rof yrc
ll 'ew ,esimorp a ekam ew ;thgilnus rof
gnitiaw ,thgin eht thguorht gnitsaL .uoy si tnaw I lla ,wols gninrub ma I .evol rof evil tsuj I .emit on si ereht esuac"

Chorus:
(cause there is no time. I just live for love. I am burning
slow, all I want is you. Lasting through the night, waiting
for sunlight; we make a promise, we'll
cry for our lies.)

Os Dias de Tirar o Fôlego (Via Láctea)

Leve o que quiser desta noite solitária
com uma boca suave e exigente.
Entre um sorriso e uma lágrima

"trazendo-nos de volta para o fim
pelo caminho da Via Láctea; sob
as estrelas, eu te seguro perto."

Refrão:
(Te seguro perto,
sob céus estrelados; a Via Láctea
tenta nos levar até o fim)

Estou vivendo só para cantar essa canção.
Vou ficar quieto e não dizer mais nada.
Não preciso ouvir você explicar

"nossas mentiras, vamos chorar
fizemos uma promessa; por uma noite sem luz,
esperando, através da noite, eu só quero você, estou queimando devagar, só vivo por amor. Não há tempo."

Refrão:
(porque não há tempo. Eu só vivo por amor. Estou queimando
devagar, tudo que quero é você. Durando a noite, esperando
pelo sol; fazemos uma promessa, vamos
chorar por nossas mentiras.)

Composição: