395px

Pós-Guerra

Klimt 1918

Dopoguerra

City walls are coming down
It's a brand new world's deep sound
Sleeping under these remains
And i guess i could be wrong
Time ago all hope was gone
Moving lips to breath that time
No murder by the light of sun
I've only come to see it shines
Please let me take a bite of cloud
Time for romantic view
In the halflight were I stand
Roma rises from the pink
It's a slice of light that brings me hope
Moving lips to breathe worm joy
Silent wishful noise
Though the dust red buildings kiss the sky
And i know it's time to run,
to forgive the burning rain
'twist your head in wind', yeah someone says
And i try to organize,
all the tears I cried
I have lived and mourned for aftermath
Aftercare day
Aftergame time
Afterward cry
Grey hairs on my head.
See the time of youth is gone
See the rage of past is vain
Try to close your eyes and smile
(Sleeping) under these remains

Pós-Guerra

As paredes da cidade estão caindo
É o som profundo de um novo mundo
Dormindo sob esses restos
E eu acho que posso estar errado
Há um tempo, toda esperança se foi
Movendo os lábios para respirar aquele tempo
Sem assassinato à luz do sol
Eu só vim ver que brilha
Por favor, me deixe morder uma nuvem
Hora de uma vista romântica
Na penumbra onde estou
Roma se ergue do rosa
É um pedaço de luz que me traz esperança
Movendo os lábios para respirar alegria morna
Silencioso desejo sonhador
Embora a poeira dos prédios vermelhos beije o céu
E eu sei que é hora de correr,
Perdoar a chuva ardente
'Torça sua cabeça ao vento', é, alguém diz
E eu tento organizar,
todas as lágrimas que chorei
Eu vivi e lamentei as consequências
Dia de cuidados pós-evento
Hora do jogo pós-evento
Choro posterior
Cabelos grisalhos na minha cabeça.
Veja, o tempo da juventude se foi
Veja, a raiva do passado é vã
Tente fechar os olhos e sorrir
(Dormindo) sob esses restos

Composição: