Ein Mann Ist Keine Maschine
Nicht allein die Liebe, sie gibt uns die Kraft,
auch die Vitamine und der Rebensaft.
Ab und zu ein Gläschen Wein schmeckt uns ja so gut.
Das kann doch nicht schädlich sein das gibt uns neuen Mut,
das ist wie der Sonnenschein, der tut uns ja so gut.
Ein Mann ist kein Maschine, ein braucht Vitamine,
Essen, Trinken, Lachen können Freude machen.
Ein Mann ist keine Maschine, ein Mann braucht Vitamine,
alle Männer gross und klein finden Vitamine fein.
Eine kleine Freude bringt uns ja so viel,
findet in den Herzen immer an das Ziel.
Und ein feiner Hopfensaft passt zu jedem Mahl,
denn er schmeckt so fabelhaft, ja einfach ideal,
und er stärkt die Manneskraft, ja das ist optimal.
Ein Mann ist kein Maschine, ein braucht Vitamine,
Essen, Trinken, Lachen können Freude machen.
Ein Mann ist keine Maschine, ein Mann braucht Vitamine,
alle Männer gross und klein finden Vitamine fein.
La la la...
Ein Mann ist keine Maschine.
Um Homem Não É Uma Máquina
Não é só o amor que nos dá força,
também as vitaminas e o vinho da uva.
De vez em quando um copo de vinho nos faz tão bem.
Isso não pode ser prejudicial, nos dá novo ânimo,
es como o sol, que nos faz tão bem.
Um homem não é uma máquina, ele precisa de vitaminas,
comer, beber, rir pode trazer alegria.
Um homem não é uma máquina, um homem precisa de vitaminas,
todos os homens, grandes e pequenos, acham as vitaminas legais.
Uma pequena alegria nos traz tanto,
sempre encontra nos corações o seu destino.
E uma boa cerveja combina com qualquer refeição,
pois ela é tão deliciosa, é simplesmente ideal,
e fortalece a masculinidade, isso é o máximo.
Um homem não é uma máquina, ele precisa de vitaminas,
comer, beber, rir pode trazer alegria.
Um homem não é uma máquina, um homem precisa de vitaminas,
todos os homens, grandes e pequenos, acham as vitaminas legais.
La la la...
Um homem não é uma máquina.