395px

Na Na Na

Klostertaler

Na Na Na

Sie war klar die Schönste von allen
und er hat sich denkt: Die red i an!
Und durch das Gewühl is er hin zu ihr,
und hat's gfragt: Tanzt du mit mir?
Sie hat tanzt wie a Prinzessin.
Er is ihr bloss auf die Füass rumgstiegn.
Er hat gsagt: Verzeih - i bin so nervös,
ganz bestimmt bist mir jetzt bös.

Na, na, na hat sie gsagt,
des macht nix.
Na, na, na hat sie gsagt,
des schad nix.

Na, na, na hat sie gsagt,
weil's sein kann,
du lernst des scho no irgendwann.

Heyo, heyo!
Heyo, heyo!

Irgendwann hat's gsagt: Du, des langt jetzt.
Aber irgendwie hat er ihr guat gfalln.
Sie hat gsagt: i halts net länger aus,
und wennst magst, bringst mi nach Haus.

Er hat's mit seim alten Auto heimgfahrn,
irgendwo im Wald ging's Benzin aus.
Er hat sie geküsst und den Gurt gelöst,
und dann gfragt: Bist mir jetzt bös?

Na, na, na hat sie gsagt,}
des macht nix.
Na, na, na hat sie gsagt,
des schad nix.

Na, na, na hat sie gsagt,
weil's sein kann,
du lernst des scho no irgendwann.

Heyo, heyo!
Heyo, heyo!

Na Na Na

Ela era claramente a mais linda de todas
E ele pensou: Vou falar com ela!
E no meio da confusão ele foi até ela,
E perguntou: Você dança comigo?
Ela dançou como uma princesa.
Ele só pisou nos pés dela.
Ele disse: Desculpa - estou tão nervoso,
Com certeza você está brava comigo agora.

Na, na, na, ela disse,
Isso não importa.
Na, na, na, ela disse,
Isso não faz mal.

Na, na, na, ela disse,
Porque pode ser,
Você vai aprender isso em algum momento.

Heyo, heyo!
Heyo, heyo!

Em algum momento ela disse: Chega, já deu.
Mas de alguma forma ele a agradou.
Ela disse: Não aguento mais,
E se você quiser, me leva pra casa.

Ele a levou de carro velho pra casa,
Em algum lugar na floresta o combustível acabou.
Ele a beijou e soltou o cinto,
E então perguntou: Você está brava comigo agora?

Na, na, na, ela disse,
Isso não importa.
Na, na, na, ela disse,
Isso não faz mal.

Na, na, na, ela disse,
Porque pode ser,
Você vai aprender isso em algum momento.

Heyo, heyo!
Heyo, heyo!

Composição: