395px

seu sorriso

konffig

Bem na minha frente e é tão aparente
Bem na minha frente e é tão aparente
O anjo que acaba de descer (光栄です)
O anjo que acaba de descer (kōei desu)
Acaba de descer
Acaba de descer
Acaba de descer
Acaba de descer

Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio

Por favor, garota, se apresse
Por favor, garota, se apresse
Não importa se isso é o que acontece
Não importa se isso é o que acontece
(Não importa) é a provação, é o nosso teste
(Não importa) é a provação, é o nosso teste

É o nosso teste
É o nosso teste
É o nosso teste
É o nosso teste
(幸せですか) é o nosso teste
(Shiawase desu ka) é o nosso teste

E o seu sorriso me levi-
E o seu sorriso me levi

É o nosso teste
É o nosso teste
É o nosso teste
É o nosso teste
É o nosso teste (そうですか)
É o nosso teste (sō desu ka)

E o seu sorriso me levita
E o seu sorriso me levita
Sua voz colore a harmonia
Sua voz colore a harmonia
Baby, você é a minha vida
Baby, você é a minha vida

Agora estamos voando
Agora estamos voando
Agora estamos em outro plano
Agora estamos em outro plano

Em um mundo paralelo (047)
Em um mundo paralelo (047)
É pra esse mundo que eu te levo
É pra esse mundo que eu te levo
(É um outro mundo, tá ligado?)
(É um outro mundo, tá ligado?)
E, nesse momento, eu me elevo
E, nesse momento, eu me elevo
Sabe que eu te quero
Sabe que eu te quero
Sabe que eu te quero
Sabe que eu te quero

Sabe que eu te quero só pra mim (somente minha)
Sabe que eu te quero só pra mim (somente minha)
Sabe, o sentimento não tem fim (isso não tem fim)
Sabe, o sentimento não tem fim (isso não tem fim)
Sabe, as coisas são assim (é o jeito que são)
Sabe, as coisas são assim (é o jeito que são)
Sabe, ela me pergunta quando vai acabar (ah para)
Sabe, ela me pergunta quando vai acabar (ah para)
Sabe, garota, nunca vou te abandonar
Sabe, garota, nunca vou te abandonar

Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio

Por favor, garota, se apresse
Por favor, garota, se apresse
Não importa se isso é o que acontece
Não importa se isso é o que acontece
(Não importa) é a provação, é o nosso teste
(Não importa) é a provação, é o nosso teste

Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber mais sobre o mundo em que eu vivo (ahm)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
Ela quer saber o que se afunda nesse rio (ahm?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
E ela quer saber por que eu sigo esse caminho (por que?)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe que sempre me acalma seu sorriso (ahh)
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela sabe bem por que eu ando tão sombrio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio
Ela me abraça quando eu temo pelo frio

Por favor, garota, se apresse
Por favor, garota, se apresse
Não importa se isso é o que acontece
Não importa se isso é o que acontece
(Não importa) é a provação, é o nosso teste (そうですか)
(Não importa) é a provação, é o nosso teste (sō desu ka)

俺から言わせてくれるか
ore kara iwasete kureru ka
昔のことのせいですか?
mukashi no koto no sei desu ka
ああ そうだな
ā sō da na
だから 人を
dakara hito o
心から好きに
kokoro kara suki ni

Composição: Kauê Araújo Guimarães