Es sind nicht immer die Lauten stark
Es sind nicht immer die Lauten stark,
nur weil sie lautstark sind.
Es gibt so viele, denen das Leben
ganz leise viel echter gelingt.
Die stehen nicht auf Bühnen, füllen keine Feuilletons.
die kämpfen auf schwereren Plätzen.
Die müssen zum Beispiel in Großraumbüros
sich der Unmenschlichkeit widersetzen.
Die schützt kein Programm, kein Modedesign.
Die tragen an sich etwas schwerer.
Die wollen ganz einfach nur anständig sein
und brauchen keine Belehrer.
Die schreiben nie Lieder.
Die sind Melodie.
So aufrecht zu gehen,
lerne ich nie.
Nem sempre os barulhentos são fortes
Nem sempre os barulhentos são fortes,
só porque fazem barulho.
Há tantos que a vida
de forma silenciosa é mais verdadeira.
Eles não sobem em palcos, não preenchem colunas.
Eles lutam em lugares mais difíceis.
Eles têm que, por exemplo, em escritórios abertos
se opor à desumanidade.
Isso não é protegido por programa nenhum, nem por design de moda.
Eles carregam algo mais pesado.
Eles só querem ser decentes
e não precisam de professores.
Eles nunca escrevem músicas.
Eles são melodia.
Aprender a andar tão ereto,
eu nunca consigo.