Sur La Arbo
Siegxa per la muro de stultajxo kaj absurdo
Li estigxis nepenetrebla.
Do li hodiau ne alatendos de l'sia
Felicxa matena koito
Ne ne ne ni ne estas sur la arbo
Ni parolas pri dio kaj kantas pri cxielo
Li sidas kunvolvigxa tremante de la timo de l'sia kialo
Kaj sia avido
Eble tamen li devas multigxi sin por retrovi sin inter la vivantaj
Em A Árvore
Colheita na parede de estúpido e absurdo
Ele veio impenetrável.
Assim, ele não hoje alatendos de l'sua
Sexo manhã abençoada
Não, não, nós não estamos na árvore
Estamos falando de Deus e cantar sobre o céu
Ele senta kunvolvigxa tremendo de medo de l'sua razão
E o seu desejo
Talvez, no entanto, ele tem que se multiplicar para se encontrar entre os vivos