Kolko Mnogo
Mnogo pǎti sǎm te tǎrsil i mnogo - namiral
No samo ti si moyata zhena
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Sǎdba tǎrpyah, zhivot vidyah
Zheni krasivi na rǎce broyah
Za den, za dva, za prez noshtta -
Az iskam poveche ot tova!
Zhivot vidya i bez vina
Dostoynstvo nyamashe li v lyubovta?
Za den, za dva - kakvo e tova?
Pravo imash li na men sega?
Kolko mnogo pǎti sǎm te tǎrsil?
Kolko mnogo pǎti sǎm te namiral az?
Kolko, kolko si gi tǎrsil?
Kolko, po kolko si gi otkrival ti?
Kolko mnogo pǎti sǎm te gubil
V druga nikoya ne sǎm se vlyubil az!
Mnogo, mnogo si izgubil!
V druga nikoya ne bi se vlyubil pak!
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Sega razbrah, no kak da spra?
V posoka tǎmna po pǎt vǎrvya!
Za den, za dva, za prez noshtta -
Az iskam poveche ot tova!
Zhivot vidya i bez vina
Dostoynstvo nyamashe li v lyubovta?
Za den, za dva - kakvo e tova?
Pravo imash li na men sega?
Kolko mnogo pǎti sǎm te tǎrsil?
Kolko mnogo pǎti sǎm te namiral az?
Kolko, kolko si gi tǎrsil?
Kolko, po kolko si gi otkrival ti?
Kolko mnogo pǎti sǎm te gubil
V druga nikoya ne sǎm se vlyubil az!
Mnogo, mnogo si izgubil!
V druga nikoya ne bi se vlyubil pak!
Kolko mnogo pǎti sǎm te tǎrsil?
Kolko mnogo pǎti sǎm te namiral az?
Kolko, kolko si gi tǎrsil?
Kolko, po kolko si gi otkrival ti?
Kolko mnogo pǎti sǎm te gubil
V druga nikoya ne sǎm se vlyubil az!
Mnogo, mnogo si izgubil!
V druga nikoya ne bi se vlyubil pak!
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Kolko mnogo pǎti sǎm te tǎrsil?
Kolko mnogo pǎti sǎm te namiral az?
Kolko, kolko si gi tǎrsil?
Kolko, po kolko si gi otkrival ti?
Kolko mnogo pǎti sǎm te gubil
V druga nikoya ne sǎm se vlyubil az!
Mnogo, mnogo si izgubil!
V druga nikoya ne bi se vlyubil pak!
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mnogo pǎti sǎm te tǎrsil i mnogo - namiral
No samo ti si moyata zhena
Quantos
Eu te procurei muitas vezes e te encontrei muito
Mas só você é minha esposa
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Sǎdba tǎrpyah, zhivot vidyah
Zheni krasivi na rǎce broyah
Por um dia, por dois, por prez noshtta -
Eu quero mais disso!
Zhivot vidya i bez vina
Donoystvo nyamashe li v lyubovta?
Por um dia, por dois - o que é?
Você tem direito a mim agora?
Quantas vezes te procurei?
Quantas vezes te encontrei?
Quanto você procurou?
Quanto, quanto você os descobriu?
Quantas vezes eu te perdi
Nunca me apaixonei por mais ninguém!
Você perdeu muito, muito!
Eu não me apaixonaria por outro nikoya!
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Agora eu entendo, mas como parar?
V posoka tǎmna po pǎt vǎrvya!
Por um dia, por dois, por prez noshtta -
Eu quero mais disso!
Zhivot vidya i bez vina
Donoystvo nyamashe li v lyubovta?
Por um dia, por dois - o que é?
Você tem direito a mim agora?
Quantas vezes te procurei?
Quantas vezes te encontrei?
Quanto você procurou?
Quanto, quanto você os descobriu?
Quantas vezes eu te perdi
Nunca me apaixonei por mais ninguém!
Você perdeu muito, muito!
Eu não me apaixonaria por outro nikoya!
Quantas vezes te procurei?
Quantas vezes te encontrei?
Quanto você procurou?
Quanto, quanto você os descobriu?
Quantas vezes eu te perdi
Nunca me apaixonei por mais ninguém!
Você perdeu muito, muito!
Eu não me apaixonaria por outro nikoya!
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Quantas vezes te procurei?
Quantas vezes te encontrei?
Quanto você procurou?
Quanto, quanto você os descobriu?
Quantas vezes eu te perdi
Nunca me apaixonei por mais ninguém!
Você perdeu muito, muito!
Eu não me apaixonaria por outro nikoya!
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Eu te procurei muitas vezes e te encontrei muito
Mas só você é minha esposa