Disregard To The Fakes
1994 brought the unscarcity of a scene.
I was always into punk were the shouts of the unsung traders.
The good life defined by them was eight
Smokes and a fucking band. pants to suit
Two people was your premature ticket to scene success.
But i ask now where are my polluted lung friends
Are they now blossoming buds in the new fad of choice.
Bleed your ears to happiness but don't forget the truth.
Don't feel hurt if i snicker your secret away when your back.
But now your back.
Don't forget.
Desprezo pelos Falsos
1994 trouxe a escassez de uma cena.
Eu sempre estive no punk, onde os gritos dos comerciantes desconhecidos ecoavam.
A boa vida definida por eles era fumar
Cigarros e uma banda do caralho. Calças para combinar.
Duas pessoas eram seu ingresso prematuro para o sucesso na cena.
Mas eu pergunto agora, onde estão meus amigos de pulmão poluído?
Estão agora florescendo como brotos na nova moda do momento?
Sangre seus ouvidos para a felicidade, mas não esqueça a verdade.
Não se sinta mal se eu rir do seu segredo quando você não está olhando.
Mas agora você está de volta.
Não esqueça.