La Mia Promessa
In Paradiso vorrai
avere ancora a che fare con me?
Premi e compensi: non sai
quanto desideri farne parte,
fra quelli di cui godrai,
per la tua felicità.
Perché non chiedo per me
la gioia eterna di risorgere,
ma di esser cura perenne per te,
regalandoti quel che non do in vita.
E allora chiediglieLo tu
che ti conceda di avermi lassù
Ed io mi arrendo oramai...
se il tempo avanza a me non basta,
da qui alla tua eternità.
Alla tua eternità.
La mia promessa è: vedrai
che là mi trasformerò.
E allora chiediglieLo tu
che ti conceda di avermi lassù,
se credi a quel che ti dico da qui
(La mia promessa è: vedrai...)
E allora chiediglieLo tu
che ti conceda di avermi con te lassù.
Con te.
Minha Promessa
No Paraíso você vai querer
ter mais a ver comigo?
Prêmios e recompensas: você não sabe
quanto eu desejo fazer parte disso,
dos que você vai aproveitar,
pela sua felicidade.
Porque eu não peço pra mim
a alegria eterna de ressurgir,
mas de ser um cuidado eterno pra você,
te presenteando com o que não dou em vida.
E então peça a Ele
que te conceda me ter lá em cima.
E eu já me entrego...
se o tempo avança, pra mim não é suficiente,
daqui até a sua eternidade.
Até a sua eternidade.
Minha promessa é: você verá
que lá eu vou me transformar.
E então peça a Ele
que te conceda me ter lá em cima,
se você acredita no que te digo daqui.
(Minha promessa é: você verá...)
E então peça a Ele
que te conceda me ter com você lá em cima.
Com você.
Composição: Marlene Kuntz, Cristiano Godano