395px

Oihu (O Grito)

Kuraia

Oihu (El Grito)

Prohibido sangrar
a pesar de que la herida está abierta.
Los puentes se están quemando y las lenguas están hirviendo.
Gritamos aunque nos quieran dejar sin voz.
Gritemos desde el borde del precipicio
si no nos hundiremos en el mar del silencio.
gritamos
aunque nos quieran dejar sin voz
estamos muertos si no gritamos que estamos vivos.
Ahorquemos el silencio en el bosque donde yace el viento.
La voz del huracán lo arrasará todo
alejando lo que nos resigna y nos da miedo
borrando lo que nos anula y nos calla.
Estamos muertos
si no gritamos que estamos vivos.

Oihu (O Grito)

Proibido sangrar
apesar de a ferida estar aberta.
As pontes estão queimando e as línguas estão fervendo.
Gritamos mesmo que queiram nos deixar sem voz.
Gritemos da beira do precipício
se não vamos afundar no mar do silêncio.
gritamos
mesmo que queiram nos deixar sem voz
estamos mortos se não gritamos que estamos vivos.
Enforquemos o silêncio na floresta onde o vento repousa.
A voz do furacão vai arrasar tudo
afastando o que nos resigna e nos dá medo
apagando o que nos anula e nos cala.
Estamos mortos
se não gritamos que estamos vivos.

Composição: