I Reiss O Auf Mexico
I REISS O AUF MEXICO.
I REISS O AUF MEXICO.
I frog mi echt, wos halt mi do.
Do reiß i o auf Mexico.
I hob do nua no mei Hockn.
Oba muagn do siechst mi scho pockn.
Do reiß i afoch o auf Mexico.
Mei Senorita sogt se halt auf mi,
dabei foats Tog und Nocht nua no Wossaschi
mit an gewissn Bertl.
Do reiß i afoch o.
I REISS O AUF MEXICO.
I REISS O AUF MEXICO.
I frog mi echt, wos halt mi do.
Do reiß i o auf Mexico.
Loß mi ned pflanzn und brockn.
I moch mi jetzt auf die Sockn.
Jetzt reiß i endlich o auf Mexico.
I foa aufs Land glei hinta Sankt Anton,
vielleicht valier i duat mei corazon.
Und wanns so waa, tats a nix schadn,
do bleib i afoch do, in Mexico.
I REISS O AUF MEXICO.
I REISS O AUF MEXICO.
I frog mi echt, wos halt mi do.
Do reiß i o auf Mexico.
Eu Vou Para o México
EU VOU PARA O MÉXICO.
EU VOU PARA O MÉXICO.
Eu me pergunto de verdade, o que me segura aqui.
Então eu vou para o México.
Aqui só tenho meu pé.
Mas amanhã você já vai me ver indo embora.
Então eu vou simplesmente para o México.
Minha Senorita diz que não dá mais pra mim,
mas eu passo o dia e a noite só pensando em você
com um certo Bertl.
Então eu vou simplesmente.
EU VOU PARA O MÉXICO.
EU VOU PARA O MÉXICO.
Eu me pergunto de verdade, o que me segura aqui.
Então eu vou para o México.
Não me faça ficar parado e quebrado.
Agora eu vou me levantar e ir embora.
Agora eu finalmente vou para o México.
Eu vou para o campo logo atrás de Sankt Anton,
talvez eu encontre meu coração.
E se for assim, não vai fazer mal,
então eu fico por aqui, no México.
EU VOU PARA O MÉXICO.
EU VOU PARA O MÉXICO.
Eu me pergunto de verdade, o que me segura aqui.
Então eu vou para o México.
Composição: Erich Buchebner / K. Ritter