Yume No Hajima Ring Ring
いままでいろんな本当いい思いでたち
Ima made ironna hontō ii omoi de tachi
トランクにおしこみわすれはしないよ
TORANKU ni oshikomi wasure wa shinai yo
これから、未来は自分しだいなのでしょう
Kore kara, mirai wa jibun shidai na no deshō
わくわくのきっぷをかいにゆくよ
Wakuwaku no kippu wo kai ni yuku yo
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
知らない都会に
Shiranai tokai ni
ごきたい
Gokitai
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
これまで毎日歩いたこの道
Kore made mainichi aruita kono michi
しばらく、見られない寂しく思うよ
Shibaraku, mirarenai sabishiku omou yo
明日に、期待と不安を感じて
Ashita ni, kitai to fuan wo kanjite
さようなら必ず叶えたいから
Sayōnara kanarazu kanaetai kara
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
かみしめこらえる、涙も
Kamishime koraeru, namida mo
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
知らない都会に
Shiranai tokai ni
ごきたい
Gokitai
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin
Meu Sonho Começa a Chamar
Até agora, juntos, tivemos um monte de boas lembranças
Por isso vou guarda-las na minha maleta, pois não quero esquecê-las
Daqui em diante, o meu futuro só depende de mim mesma
Então, alegremente, vou comprar o bilhete para ele
Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato
Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar
Até hoje, durante tanto tempo, eu tenho percorrido esse caminho
Mas agora, vou deixa-lo por um bom tempo, isso me faz me sentir só
Sentimos medos e temos expectativas sobre o amanhã
Queremos ser capazes de cumpri-las, apesar do adeus
Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes, manteremos contato
Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar
Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato
Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar
Composição: Yasutaka Nakata