395px

Meu Sonho Começa a Chamar

Kyary Pamyu Pamyu

Yume No Hajima Ring Ring

いままでいろんな本当いい思いでたち
Ima made ironna hontō ii omoi de tachi
トランクにおしこみわすれはしないよ
TORANKU ni oshikomi wasure wa shinai yo
これから、未来は自分しだいなのでしょう
Kore kara, mirai wa jibun shidai na no deshō
わくわくのきっぷをかいにゆくよ
Wakuwaku no kippu wo kai ni yuku yo

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
知らない都会に
Shiranai tokai ni
ごきたい
Gokitai

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

これまで毎日歩いたこの道
Kore made mainichi aruita kono michi
しばらく、見られない寂しく思うよ
Shibaraku, mirarenai sabishiku omou yo
明日に、期待と不安を感じて
Ashita ni, kitai to fuan wo kanjite
さようなら必ず叶えたいから
Sayōnara kanarazu kanaetai kara

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
かみしめこらえる、涙も
Kamishime koraeru, namida mo

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU
知らない都会に
Shiranai tokai ni
ごきたい
Gokitai

Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

Meu Sonho Começa a Chamar

Até agora, juntos, tivemos um monte de boas lembranças
Por isso vou guarda-las na minha maleta, pois não quero esquecê-las
Daqui em diante, o meu futuro só depende de mim mesma
Então, alegremente, vou comprar o bilhete para ele

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

Até hoje, durante tanto tempo, eu tenho percorrido esse caminho
Mas agora, vou deixa-lo por um bom tempo, isso me faz me sentir só
Sentimos medos e temos expectativas sobre o amanhã
Queremos ser capazes de cumpri-las, apesar do adeus

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes, manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

Adeus professores, e meus amigos
Iniciar essa jornada fará o meu coração bater com força
Sinto um gosto doce em meus lábios azedos
Mesmo estando em cidades diferentes
manteremos contato

Adeus professores, e meus amigos
Obrigado por tudo, peço que me deem coragem
Porque agora nesse quarto que é apenas meu
Meu sonho começa a chamar

Composição: Yasutaka Nakata