Torakat
Hanaa
Muutama hyvä ystävä on jo mennyt silmien edestä, ei sitä aina niin käsitä, miten äkkiä loppuu elämä
Joko omista käsistä, tai sitten kohtalon viemänä, vaikka sitä koettaa paeta, niin yksi on varma, kuolema
Torakat elää, torakat elää, torakat elää
Ainut mikä jäljelle jää, kaikki hyvä pois häviää, ainut mikä jäljelle jää, kaikki hyvä pois häviää
Noita vitun poliitikkoja ei saa hengiltä ees voodoolla, joku saatanan väyrynen elää ikuisesti, tiedän sen
Vaikka ryystetään ja raastetaan ja pellolle heitetään, niin siellä paskan seassa nää vieläkin hengittää
Torakat elää, torakat elää, torakat elää
Ainut mikä jäljelle jää, kaikki hyvä pois häviää, ainut mikä jäljelle jää, kaikki hyvä pois häviää
Torakat, torakat
Torakat, torakat, tsä, tsä, tsä, tsäärebori
Baratas
Hanaa
Alguns bons amigos já se foram da vista, não dá pra entender sempre, como a vida acaba tão rápido
Ou pelas próprias mãos, ou então levados pelo destino, mesmo tentando escapar, uma coisa é certa, a morte
Baratas vivem, baratas vivem, baratas vivem
A única coisa que sobra, tudo de bom desaparece, a única coisa que sobra, tudo de bom desaparece
Esses malditos políticos não morrem nem com voodoo, algum filho da puta vive pra sempre, eu sei disso
Mesmo que a gente sofra e arraste e jogue no campo, ainda assim, no meio da merda, eles ainda respiram
Baratas vivem, baratas vivem, baratas vivem
A única coisa que sobra, tudo de bom desaparece, a única coisa que sobra, tudo de bom desaparece
Baratas, baratas
Baratas, baratas, tsá, tsá, tsá, tsárebori