Аллея Сталина
Мне приснилось место в городе
Старое и тайное
Там стояли липы ветхие
Под тенью их
Старец угрюмый орал:
"здесь моя улица
Аллея сталина
Ваша мечта мертва
И бездна нам опять обнажена"
Я это слышал но не мог понять
Я лишь стоял и молчал
Он пристально на меня смотрел
В глазах огонь, во сне он мне кричал:
"здесь моя улица
Аллея сталина
Ваша мечта мертва
И бездна нам опять обнажена"
Аллея моя...
Alameda de Stálin
Meus passos ressoam na floresta
Frio e distante
As sombras se estendem, se estendem
Por entre as árvores, e
A brisa sussurra:
"Deixa eu viver minha vida
Alameda de Stálin
Nós vamos nos encontrar de novo
E não haverá mais dor, não haverá mais sofrimento"
Eu não sou mais o mesmo, não sou mais eu
Eu sou a sombra que se estende e se dissolve
Eles me prendem na minha própria mente
Na neblina, onde não há mais como escapar:
"Deixa eu viver minha vida
Alameda de Stálin
Nós vamos nos encontrar de novo
E não haverá mais dor, não haverá mais sofrimento"
Alameda, minha...