La Cima Del Cielo
Dame una caricia,
dame el corazn,
dame un beso intenso en la habitacin.
Dame una mirada,
dame una obsesin,
dame la certeza de este nuevo amor.
Dame poco a poco,
tu serenidad,
dame con un grito, la felicidad.
De llevarte a la cima del cielo
donde existe un silencio total,
donde el viento te roza la cara
y yo rozo tu cuerpo al final.
Y llevarte a la cima del cielo,
donde el cuento no puede acabar,
donde emerge, sublime, el deseo,
y la gloria se puede alcanzar.
Dame un tiempo nuevo,
dame obscuridad,
dame tu poesa, a medio terminar.
Dame un da a da,
dame tu calor,
dame un beso, ahora, en el callejn.
Dame una sonrisa,
dame seriedad,
dame si es posible, la posibilidad...
De llevarte a la cima del cielo
donde existe un silencio total,
donde el viento te roza la cara
y yo rozo tu cuerpo al final.
Y llevarte a la cima del cielo,
donde el cuento no puede acabar,
donde emerge, sublime, el deseo,
y la gloria se puede alcanzar,
y la gloria, se puede alcanzar.
O Topo do Céu
Me dá uma carícia,
me dá o coração,
me dá um beijo intenso no quarto.
Me dá um olhar,
me dá uma obsessão,
me dá a certeza desse novo amor.
Me dá pouco a pouco,
sua serenidade,
me dá com um grito, a felicidade.
De te levar ao topo do céu
donde existe um silêncio total,
donde o vento toca seu rosto
e eu toco seu corpo no final.
E te levar ao topo do céu,
donde a história não pode acabar,
donde emerge, sublime, o desejo,
e a glória pode ser alcançada.
Me dá um tempo novo,
me dá escuridão,
me dá sua poesia, pela metade.
Me dá um dia a dia,
me dá seu calor,
me dá um beijo, agora, no beco.
Me dá um sorriso,
me dá seriedade,
me dá, se possível, a possibilidade...
De te levar ao topo do céu
donde existe um silêncio total,
donde o vento toca seu rosto
e eu toco seu corpo no final.
E te levar ao topo do céu,
donde a história não pode acabar,
donde emerge, sublime, o desejo,
e a glória pode ser alcançada,
e a glória, pode ser alcançada.