La Marylin

Rubia de las platinadas,
Teñida como esas que pasan por tele
De jean apretado, camina marylin.

Encara un taxi, sonríe
Boquilla en la mano, guarda, el tapizado!
Y el negro la mira, le dice: A dónde vas?

Trabaja de sobrinita
Con un secretario de otro secretario
Que no era del barrio, y la hizo progresar.
Y ahora le sigue la corte a un chico 'e familia pa'l matrimonial.

La marylin se fue pa' la u.c.d,
Se comió la película de veras.
Y está viviendo allá en un derpa,
En la avenida alvear,
Diez noches de patín para garpar.

La marylin, la sweety, petit chat.
No le hablen de las cuestiones sociales,
En recoleta copetín sólo con gente bien,
Y a los cabezas no nos puede ver.

La Marylin

Loira do prateado,
Manchado como aqueles passando por tele
Jean apertado, marylin anda.

Faces de um táxi, sorrindo
Bico na mão, manter o estofamento!
E os olhares negros, diz-lhe: Onde você vai?

Obras da sobrinha
Com outro secretário secretário
Isso não era do bairro, e fez progresso.
E agora o tribunal segue a 'família menino e pa'l matrimonial.

A Marylin foi UCD pa ',
O filme realmente comeu.
E está vivendo além de um Derpa,
A Avenida Alvear,
Dez noites a andar de skate Garpar.

A Marylin, o sweety, petit chat.
Não fale sobre as questões sociais,
Na recoleta copetín únicas pessoas bem,
E a cabeça não pode nos ver.

Composição: