395px

Em Portofino

La Esterella

In Portofino

Ik vond een hart in Portofino,
een hart vol liefde en zo trouw.
Voor 't woordje lot zegt men '"destino"
in Portofino, het bracht me jou.
't Was 's morgens vroeg het was "mattino",
ik zag je naar de haven gaan,
nog onbekend, zei je : "bon giorno"
in Portofino, toen bleef je staan.

't was of de klokken gingen luiden,
of heel de aard' ineens verzonk.
Dit kon niet anders meer beduiden,
dan dat de liefde voor me stond.
Daar in de kerk van Portofino
werden wij één in vreugd en smart,
want bij een teder "yo te amo"
in Portofino, gaf jij je hart.

Ik zal nimmer meer vergeten
wat het geluk daar voor me deed.
Waar 'k mijn vakantie heb gesleten,
heb ik de hechtste band gesmeed.
Daar in het oude Portofino,
daar aan de zee zo diep en blauw,
bracht mij het lot 't was "destino"
in Portofino, dat hart van jou.

Em Portofino

Eu encontrei um coração em Portofino,
eu um coração cheio de amor e tão fiel.
Pela palavra destino, dizem 'destino'
em Portofino, que me trouxe você.
Era de manhã cedo, era 'mattino',
eu te vi indo para o porto,
sem me conhecer, você disse: 'bom dia'
em Portofino, então você parou.

Era como se os sinos estivessem tocando,
ou se toda a terra de repente afundasse.
Isso não poderia significar outra coisa,
senão que o amor estava diante de mim.
Lá na igreja de Portofino
nos tornamos um em alegria e dor,
pois com um terno 'eu te amo'
em Portofino, você deu seu coração.

Nunca mais vou esquecer
o que a felicidade fez por mim.
Onde passei minhas férias,
fiz o laço mais forte.
Lá no velho Portofino,
aquela praia tão profunda e azul,
me trouxe o destino, era 'destino'
em Portofino, aquele seu coração.

Composição: