Per La Moto Non Si Da'
-se ci stai tu,
per me ci stò,
la mia moto,quella nuova io ti dò.
e in cambio tu,
tu dai a me,
la ragazza quella mora che è con te.
-eh??!
-no,no perder l'occasione,
è una moto da campion.
se tu mi dici sì, lo facciamo pure qui.
-no,no,non posso,
non mi và, qusto cambio non si fa,
è un amore quasi nuovo,non si può.
ma che marca è?
-ah, non ce l'ha...
-a me la moto senza marca non mi va!
-se ci stai tu,
per me ci stò,
la mia moto prendi in prova,
almeno per un pò.
e in cambio tu, tu dai a me la ragazza per un ballo sul parchet
-ah!!
-no,non sono un mascalzon,c'ho una certa educazion,
ci ballo per un pò,
giuro poi te la ridò
-ma io sto cambio lo farei,se il mio amore fosse lei
ma me l'hanno imprestata pure a me!
in cambio, una bici blu,
ma quel tale con la bici, ormai non torna più. (x5)
ma quel tale con la bici,orami non torna più!!
Pela Moto Não Se Troca
-se você topa,
por mim eu topo,
a minha moto, essa nova eu te dou.
e em troca você,
você me dá,
aquela garota morena que tá com você.
-e aí??!
-não, não perca a chance,
é uma moto de campeão.
se você me disser sim, a gente faz aqui mesmo.
-não, não posso,
não rola, essa troca não vai rolar,
é um amor quase novo, não dá pra fazer.
mas que marca é?
-ah, não tem...
-pra mim, moto sem marca não rola!
-se você topa,
por mim eu topo,
a minha moto você pega pra testar,
mesmo que por um tempo.
e em troca você, você me dá a garota pra dançar no parque.
-ah!!
-não, não sou um canalha, tenho uma certa educação,
danço por um tempo,
juro que depois eu devolvo.
-mas eu faria essa troca, se meu amor fosse ela
mas me emprestaram ela também!
em troca, uma bike azul,
mas aquele cara com a bike, agora não volta mais. (x5)
mas aquele cara com a bike, agora não volta mais!!