Con el alma abierta
Y es que el amor hace estragos y empieza a quebrar
esos pequeños cristales de la intimidad
que como dardos azules te cruzan el alma.
Y es que querer es muy poco y amar es total,
y tú pequeña traviesa has venido a tocar
el sentimiento escondido que estaba dormido, esperando despertar.
Y aquí me ves, aunque no quiera rendido a tu pies,
que ni yo mismo lo puedo entender,
sin nada en contra, sin palabras.
ESTRIBILLO:
Aquí me tienes con el alma abierta
mientras que mis sentidos todos vuelan,
aquí me tienes entregando todo,
mientras que cada día se hace poco
para estar a tu lado y viviendo por ti,
para estar a tu lado y viviendo por ti, por ti.
Y es que querer es muy poco y amar es total,
y tú pequeña traviesa has venido a tocar
el sentimiento escondido que estaba dormido, esperando despertar.
Y aquí me ves, aunque no quiera rendido a tu pies,
que ni yo mismo lo puedo entender,
sin nada en contra, sin palabras.
SE REPITE ESTRIBILLO X 2
Com a alma aberta
E é que o amor faz estragos e começa a quebrar
esses pequenos cristais da intimidade
que como dardos azuis cruzam a sua alma.
E é que querer é muito pouco e amar é total,
e você, pequena travessa, veio tocar
o sentimento escondido que estava adormecido, esperando despertar.
E aqui me vê, mesmo sem querer, rendido aos seus pés,
que nem eu mesmo consigo entender,
só com nada contra, sem palavras.
REFRÃO:
Aqui estou eu com a alma aberta
enquanto todos os meus sentidos voam,
Aqui estou eu entregando tudo,
enquanto cada dia parece pouco
para estar ao seu lado e vivendo por você,
para estar ao seu lado e vivendo por você, por você.
E é que querer é muito pouco e amar é total,
e você, pequena travessa, veio tocar
o sentimento escondido que estava adormecido, esperando despertar.
E aqui me vê, mesmo sem querer, rendido aos seus pés,
que nem eu mesmo consigo entender,
só com nada contra, sem palavras.
SE REPETE O REFÃO X 2