395px

O Fantasma do Sótão

La Frontera

El fanasma del desván

Este es mi hogar,
cuatro paredes para escapar
del cielo y del infierno.

Este es mi hogar,
me siento bien en la oscuridad,
y un viejo acordeón
habla por mi.

Habla de un barco que naufragó
en un mar invisible
y yo quiero atrapar
en un instante la eternidad,
para ti.

Este lugar, es un reflejo
del más allá,
nuestro jardín secreto.

Este lugar,
es un camino sin explorar
y una ventana hacia el mar,
me habla de ti.

Habla de un barco que se perdió
en un mar invisible
y yo quiero atrapar,
en un instante la eternidad,
para ti.

Es tan difícil abrazar un recuerdo
y encontrar el mundo en tus sueños.
Soy el fantasma del desván,
mi alma por siempre estará
vigilándote.
Siento tus besos al despertar,
oigo sus pasos al caminar,
junto a mi.

Este es mi hogar,
esta es la vía láctea y tú
el centro del universo.

En este lugar
están todos los momentos que amé
y el eco de mi soledad.

O Fantasma do Sótão

Este é meu lar,
quatro paredes pra escapar
do céu e do inferno.

Este é meu lar,
me sinto bem na escuridão,
e um velho acordeão
fala por mim.

Fala de um barco que naufragou
num mar invisível
e eu quero capturar
num instante a eternidade,
pra você.

Este lugar, é um reflexo
do além,
nosso jardim secreto.

Este lugar,
é um caminho inexplorado
e uma janela pro mar,
me fala de você.

Fala de um barco que se perdeu
num mar invisível
e eu quero capturar,
nos instantes a eternidade,
pra você.

É tão difícil abraçar uma lembrança
e encontrar o mundo nos seus sonhos.
Sou o fantasma do sótão,
minha alma sempre estará
te vigiando.
Sinto seus beijos ao acordar,
oiço seus passos ao andar,
perto de mim.

Este é meu lar,
esta é a via láctea e você
o centro do universo.

Neste lugar
estão todos os momentos que amei
e o eco da minha solidão.

Composição: