El precio del placer
Puedes poner tu cabeza entre mis piernas,
otra vez.
Y enloquecer,
pues la vida es corta como el placer.
Y al anochecer te desnudarás
y yo no estaré allí.
Y descubrirás que el asesino
está cerca de aquí.
Puedes venir,
no se oyen disparos en el callejón.
Puedes subir, hoy me encuentro sólo
y lleno de alcohol.
Y me encontrarás borracho
y tú me hablarás en la oscuridad.
Y puede que yo te escuche
y algún día deje de matar.
Puedes venir,
no somos extraños.
Puedes subir,
y cambiar los latidos de mi corazón.
Puedes venir,
no somos extraños.
Puedes subir,
y cambiar los latidos de mi corazón.
Puedes mirar por la ventana,
creo que ya está cerca de aquí.
Puedes huir o coger la recortada
y quedarte junto a mi.
El negocio es peligroso nena,
este es el precio del placer.
No llores más,
esta noche el infierno será,
para los dos.
O Preço do Prazer
Você pode colocar sua cabeça entre minhas pernas,
outra vez.
E enlouquecer,
pois a vida é curta como o prazer.
E ao anoitecer você vai se despir
e eu não estarei lá.
E você descobrirá que o assassino
está bem perto daqui.
Você pode vir,
não se ouvem tiros no beco.
Você pode subir, hoje estou só
e cheio de álcool.
E você me encontrará bêbado
e você vai me falar na escuridão.
E pode ser que eu te escute
e algum dia pare de matar.
Você pode vir,
não somos estranhos.
Você pode subir,
e mudar os batimentos do meu coração.
Você pode vir,
não somos estranhos.
Você pode subir,
E mudar os batimentos do meu coração.
Você pode olhar pela janela,
acho que já está perto daqui.
Você pode fugir ou pegar a espingarda
e ficar ao meu lado.
O negócio é perigoso, baby,
esse é o preço do prazer.
Não chore mais,
essa noite o inferno será,
para os dois.