No Habrá Mas Tardes
Una vieja estación casi olvidada
dos horas trás el reloj y al fin llegó
tres corazones dejé a mis espaldas
cuatro estrellas a ti me llevarán
y entonces no habrá más tardes
no habrá flores que pisar
y entonces no habrá más tardes
y te enseñaré...
una vieja canción casi olvidada
y podremos tú y yo llegar al sol
y entonces no habrá más tardes
no habrá flores que pisar
y entonces no habrá más tardes
y te enseñaré...
y entonces no habrá más tardes
no habrá flores que pisar
y entonces no habrá más tardes
y te enseñaré a caminar sobre...
y entonces no habrá más tardes
no habrá flores que pisar
y entonces no habrá más tardes
y te enseñaré a caminar sobre el mar
Não Haverá Mais Tardes
Uma velha estação quase esquecida
Duas horas atrás do relógio e enfim chegou
Três corações deixei pra trás
Quatro estrelas a ti me levarão
E então não haverá mais tardes
Não haverá flores pra pisar
E então não haverá mais tardes
E eu te ensinarei...
Uma velha canção quase esquecida
E poderemos eu e você chegar ao sol
E então não haverá mais tardes
Não haverá flores pra pisar
E então não haverá mais tardes
E eu te ensinarei...
E então não haverá mais tardes
Não haverá flores pra pisar
E então não haverá mais tardes
E eu te ensinarei a andar sobre...
E então não haverá mais tardes
Não haverá flores pra pisar
E então não haverá mais tardes
E eu te ensinarei a andar sobre o mar