El Camino
¿Cuánto de nosotros se queda el camino?
Escupo en el dolor y aun así no se va
Me arranco los puñales que te regalé
No va a parar
Bebiendo con extraños, volviendo a creer
Las manos nos sonríen si todo va bien
Las mismas que me ahogaban
Si me equivoqué
No pararé
Los cines han cerrado y no sé donde ir
Persigo la inocencia con la que nací
El centeno ya no tiene quien le guarde
Ni le siembran, ni le cuidan
Golpea como un símbolo por descubrir
En su justo y cruel discurrir
Relámpago febril, la victoria es imposible
Y aun así
No va a parar hasta que parta el horizonte
En un instante plateado
Y puedas ver abrirse el mar
Ya no será tarde para mí
Ya no será tarde para mí
Ya no será tarde para mí
No pararé
O caminho
Quantos de nós ainda estão na estrada?
Eu cuspo na dor e ainda não vai embora
Eu arranco as adagas que te dei
Não vai parar
Bebendo com estranhos, acreditando novamente
Mãos sorriem para nós se tudo correr bem
Os mesmos que me afogaram
Se eu estivesse errado
Eu não vou parar
Os cinemas fecharam e não sei para onde ir
Eu persigo a inocência com a qual nasci
Rye não tem mais alguém para mantê-lo
Eles não semeiam e nem cuidam disso
Ataque como um símbolo desconhecido
Do seu jeito justo e cruel
Raios febris, a vitória é impossível
E ainda assim
Não vai parar até a parte do horizonte
Em um instante de prata
E você pode ver o mar aberto
Não será muito tarde para mim
Não será muito tarde para mim
Não será muito tarde para mim
Eu não vou parar