Al Revés
Tengo un papel, una cornisa
Y esta estupidez.
Tengo en la piel dos espinas
Y una ya se fue.
Una cantimplora donde llevo
Mil historias, sabés...
Mis momentos de gloria y
Mis fracasos también.
Guardo amuletos de otros tiempos
En algún cajón.
Voy silbando epitafios,
No pateo de a dos.
Esta vez te encontré trepando
Ahí donde te vi caer.
No estaba equivocado, sólo
Estaba al revés.
Si a lo lejos yo te escucho
Nada es mucho para mi
¿A dónde vas? ¿en donde estoy?
¿Por qué puerta creí salir?
Si disparé hacia el más allá
Donde no hay nada.
Tengo estos días que están
Todos contados, mi amor,
Demasiadas guaridas para
Este corazón.
Tengo un papel, una cornisa y
Esta estupidez,
Tengo también
A la patona otra vez.
Ao contrário
Eu tenho um papel, uma cornija
E essa estupidez.
Eu tenho a pele duas espinhas
E ele se foi.
Uma cantina onde eu tenho
Mil histórias, você sabe ...
Meus momentos de glória e
Meus fracassos também.
encantos Guardo do passado
Em uma gaveta.
Eu estou assobiando epitáfios,
Sem chutando de dois.
Desta vez eu encontrei escalando
Onde você viu-o cair.
Ele não estava errado, apenas
Ele estava de cabeça para baixo.
Se a distância Eu ouço I
Nada é demais para mim
Onde você está indo? Onde eu?
Por porta I pensado?
Se eu tiro para o além
Onde não há nada.
Eu tenho estes dias são
Todos contados, meu amor,
Demasiados tocas para
Este coração.
Eu tenho um papel, uma cornija e
Esta estupidez,
Eu também
O Patona novamente.