Dioses de Terciopelo
Cuando el cielo purgue a tu alrededor
y la tierra se abra otra vez
cuando haya huído ya el último tren,
conmigo te llevaré.
Cuando el agua bese el temblor de tus pies,
y la muerte baile a nuestro alrededor.
cuando todo sea olvido otra vez, yo te recordaré.
Sólo el amor sostiene el deseo,
desde el torbellino a tu corazón;
nada lo detiene, destilando fuego,
en tus ojos llameantes yo veo el sol.
Sólo el amor sacrifica tu anhelo,
todo el caramelo cristalizó.
Sueño de dioses de terciopelo,
pidiendo que sólo, sólo...
salves tu amor.
(BIS)
Cuando seamos alimento de la estrella por venir,
y en la vasta soledad se haya tenido que perder.
Cuando ya desista el lugar en donde estés,
¡yo te encontraré!
Deuses de Veludo
Quando o céu purgar ao seu redor
E a terra se abrir de novo
Quando já tiver fugido o último trem,
Comigo você vai ficar.
Quando a água beijar o tremor dos seus pés,
E a morte dançar ao nosso redor.
Quando tudo for esquecimento outra vez, eu vou te lembrar.
Só o amor sustenta o desejo,
Do turbilhão ao seu coração;
Nada o detém, destilando fogo,
Nos seus olhos ardentes eu vejo o sol.
Só o amor sacrifica seu anseio,
Todo o doce cristalizou.
Sonho de deuses de veludo,
Pedindo que só, só...
Salve seu amor.
(BIS)
Quando formos alimento da estrela que está por vir,
E na vasta solidão tivermos que nos perder.
Quando já não houver lugar onde você estiver,
Eu vou te encontrar!