Son Momentos (a Duo con Wildo)
Wildo: No me preguntes como estoy,
por ella mi amor se ha acabado,
cada día me cuesta más,
olvidarme de una historia pasada.
Daniel: El amor se ha marchado de tu corazón,
solo queda en ti el vacio y la tristeza,
que no entienden de razones.
Duo: Son momentos que con el tiempo,
pasan como el viento,
pronto se olvidarán,
son momentos,
que hoy le hacen daño al sentimiento,
deja el pasado atrás,
siempre hay luz,
después de un dia con oscuridad,
las cosas tienen que pasar.
W:Que puedo hacer si no tengo el amor,
ni la dicha de sentirla a mi lado,
una tarde se fue con el sol,
dejando una herida en mi alma.
D: Es mejor que entiendas que son cosas del amor,
vuelve a caminar,
que no hay tiempo perdido,
cuando se ha entregado todo.
Son momentos.
São Momentos (com Wildo)
Wildo: Não me pergunte como estou,
por ela meu amor se acabou,
cada dia tá mais difícil,
deixar pra lá uma história passada.
Daniel: O amor se foi do seu coração,
restou só o vazio e a tristeza,
que não entendem de razões.
Duo: São momentos que com o tempo,
passam como o vento,
logo vão se esquecer,
são momentos,
que hoje machucam o sentimento,
deixa o passado pra trás,
sempre há luz,
depois de um dia de escuridão,
as coisas têm que acontecer.
W: O que posso fazer se não tenho amor,
nem a alegria de tê-la ao meu lado,
uma tarde ela se foi com o sol,
deixando uma ferida na minha alma.
D: É melhor você entender que são coisas do amor,
você precisa voltar a caminhar,
que não há tempo perdido,
quando se entregou tudo.
São momentos.