Enchanted And In Silent Beauty
...and than she became older and left her friend in admiration
Studded with bitter tears sickening falls the colour
Taste for taste drowning in the nectar of clouds
Which pass the light blind and bleeding
As the summer ever walks through winter's woods
...those tales...
Stay far from me i lie to myself... and still i wish
I woke up again in the shining of help freedom and immortality
I opened my hands and call for me... but any beauty has its thorns
In the empty pictures of your life surrounded by radiance.
In the dust of every little hope no one can see
What happens in the end and you didn't want to see dry tears...
Encantada e em Silenciosa Beleza
...e então ela cresceu e deixou seu amigo admirado
Pavimentada com lágrimas amargas, caídas, a cor
Sabor por sabor, afundando no néctar das nuvens
Que passam a luz cega e sangrando
Como o verão sempre caminha pelas florestas do inverno
...essas histórias...
Fique longe de mim, eu minto para mim mesmo... e ainda desejo
Acordar de novo no brilho da ajuda, liberdade e imortalidade
Abri minhas mãos e chamei por mim... mas toda beleza tem seus espinhos
Nas imagens vazias da sua vida cercada de radiação.
Na poeira de cada pequena esperança que ninguém pode ver
O que acontece no final e você não queria ver lágrimas secas...