Farbe Deiner Stimme
Kommt mir vor als war es gestern
Nach all den jahren
Nach all den jahren
Kann und werde es nicht vergessen
Wie es war, was es war
Auf all den anderen sternen
In all den anderen armen
Hab ich daran gedacht
Wie schön´s in deinen war
Das gibt's nur einmal
Auf der ganzen welt
Nur einmal auf der ganzen welt
Die farbe deiner stimme
Der ton in deinem blick
Der klang in deinen augen
Den vergesse ich nicht
Die farbe unserer wahrheit
Mein wort aus deiner sicht
Auf zeiten meines lebens
Dich vergesse ich nicht
Und das leben geht nun weiter
Irgendwie, irgendwann
Wir waren an uns selbst gescheitert
An viel zuviel verstand
Sag mir, hast du jetzt gefunden
Was du solang gesucht
Ich versuche zu verbergen
So gut es geht so gut
Daß es dich nur einmal
Auf der ganzen welt...
Nur einmal
Auf der ganzen welt gibt
A Cor da Sua Voz
Parece que foi ontem
Depois de todos esses anos
Depois de todos esses anos
Não consigo e não vou esquecer
Como era, o que foi
Em todas as outras estrelas
Nos outros braços
Eu pensei nisso
Como era lindo no seu
Só existe uma vez
Em todo o mundo
Só uma vez em todo o mundo
A cor da sua voz
O tom no seu olhar
O som nos seus olhos
Eu não vou esquecer
A cor da nossa verdade
Minha palavra na sua visão
Nos momentos da minha vida
Eu não vou te esquecer
E a vida continua agora
De algum jeito, em algum momento
Nós falhamos com nós mesmos
Com razão demais
Me diga, você encontrou agora
O que tanto procurou
Eu tento esconder
O melhor que posso, o melhor
Que você só existe uma vez
Em todo o mundo...
Só uma vez
Em todo o mundo.
Composição: Götz Von Sydow / Ralf Hildenbeutel