395px

Labirinto

Laith Al-Deen

Labyrinth

Manchmal ist es näher als die hand vor augen
Manchmal ist`s unendlich weit entfernt
Ich habe die ruhe, die alles verbindet
Nie kennengelernt

Kurze nächte so viel heller als lange tage
Ein kleines stück davon kannst du mir nicht verwehren
Ich werde an dich denken, werde nach dir fragen
Und schaue der zeit hinterher

Und taumel durch ein großes labyrinth
Kein fester boden auf dem ich stehe
Zerbrechlich sind die tage
Brüchig sind, sind die wege auf denen ich gehe

Ich bleibe stehen, trotzdem geht alles weiter
Im eigenen leben manchmal passagier
Erkennne das ausmaß, bin verzweifelt heiter
Und wünschte du wärest jetzt hier

Wir schaun einfach zu,wie der himmel verglüht
Und warten ab ,was wohl bleibt, ob der schein nur trügt
Oder ob nicht schon der erste neue wind
Alles wiederbringt

Und taumel durch ein großes labyrinth
Kein fester boden auf dem ich stehe
Zerbrechlich sind die tage
Brüchig sind, sind die wege auf denen ich gehe

Sag suchst du die nähe meistens auch in weiter ferne
Sehnst dich nach dem neuen
Und stehst doch auf altem grund
Ich stehle mir ein lachen, zähle die stunden allzu gerne
Laß sie durch meine hände rinnen, bis du wiederkommst

Labirinto

Às vezes está mais perto do que a mão diante dos olhos
Às vezes está infinitamente longe
Eu tenho a calma que conecta tudo
Nunca conheci

Noites curtas, tão mais brilhantes que longos dias
Um pedacinho disso você não pode me negar
Vou pensar em você, vou perguntar por você
E olho o tempo passar

E tonto por um grande labirinto
Sem chão firme onde eu esteja
Os dias são frágeis
Os caminhos que eu ando são quebradiços

Eu fico parado, mas tudo continua
Na própria vida, às vezes sou passageiro
Reconheço a dimensão, estou desesperadamente alegre
E desejaria que você estivesse aqui agora

Nós apenas assistimos enquanto o céu se consome
E esperamos o que vai ficar, se a ilusão é só um engano
Ou se já não é o primeiro novo vento
Que traz tudo de volta

E tonto por um grande labirinto
Sem chão firme onde eu esteja
Os dias são frágeis
Os caminhos que eu ando são quebradiços

Diz, você busca a proximidade geralmente na distância
Anseia pelo novo
E ainda assim está em solo antigo
Eu roubo um sorriso, conto as horas com prazer
Deixo-as escorregar entre meus dedos, até você voltar

Composição: A.C. Boutsen