Zu Sehr
Der zeiger geht im kreis.
Du gehst ihm hinterher.
Wohin es dich führt,
Fragst du schon lang nicht mehr.
Das was du besitzt
Sieht man dir nicht an.
Doch es ist vielleicht viel mehr
Als ich jemals haben kann.
Denn du hast nichts zu mehr verlieren.
Du hast gefunden,
Was man nicht sieht,
Wenn man zu sehr danach sucht.
Denn du hast gefunden,
Was man nicht hört,
Wenn man zu laut danach ruft.
Der zeiger geht im kreis,
Sie gehen und sie kommen.
Immer auf der suche,
Den nächsten weg genommen.
Du warst lange unterwegs,
Um es zu verstehen.
Ganz egal wohin du gehst,
Dem glück ist kein befehlen.
Doch du hast nichts zu mehr verlieren.
Denn du hast gefunden,
Was man nicht sieht,
Wenn man zu sehr danach sucht.
Du hast gefunden,
Was man nicht hört,
Wenn man zu laut danach ruft.
Wer hat gesagt was richtig ist?
Du findest das, was dich vermisst.
Weißt du was dir wichtig ist?
Denn du hast gefunden,
Was man nicht sieht,
Wenn man zu sehr danach sucht.
Du hast gefunden,
Was man nicht hört,
Wenn man zu laut danach ruft.
Demais
O ponteiro gira em círculos.
Você o segue.
Para onde isso te leva,
Você já não pergunta mais.
O que você possui
Não se vê em você.
Mas pode ser muito mais
Do que eu jamais poderei ter.
Porque você não tem mais nada a perder.
Você encontrou,
O que não se vê,
Quando se procura demais.
Porque você encontrou,
O que não se ouve,
Quando se grita demais.
O ponteiro gira em círculos,
Eles vão e vêm.
Sempre à procura,
Pegando o próximo caminho.
Você esteve longe,
Para entender isso.
Não importa para onde você vá,
A felicidade não se manda.
Mas você não tem mais nada a perder.
Porque você encontrou,
O que não se vê,
Quando se procura demais.
Você encontrou,
O que não se ouve,
Quando se grita demais.
Quem disse o que é certo?
Você encontra o que te faz falta.
Você sabe o que é importante pra você?
Porque você encontrou,
O que não se vê,
Quando se procura demais.
Você encontrou,
O que não se ouve,
Quando se grita demais.